During the Civil War she was forced to take refuge in Lapurdi.
|
Durant la Guerra Civil es va veure obligada a refugiar-se en Lapurdi.
|
Font: Covost2
|
"Often, authors take refuge or are hidden behind his works" (apocryphal quotation).
|
"Moltes vegades els autors es refugien o s’amaguen darrere les seves obres" (cita apòcrifa).
|
Font: MaCoCu
|
In you, o Lord, I take refuge; let me never be put to shame.
|
En vós, Senyor, m’emparo, que no en tingui un desengany.
|
Font: MaCoCu
|
It is better to take refuge in the Lord than to trust in princes.
|
Més val emparar-se en el Senyor, que fiar-se dels poderosos.
|
Font: MaCoCu
|
After the event, he decides to take refuge in his hometown, where his two brothers live.
|
Després del succés, decideix refugiar-se al seu poble natal, on viuen els seus dos germans.
|
Font: MaCoCu
|
Citizens take refuge in those spaces where their convictions are not only not questioned, but also reinforced.
|
Els ciutadans es refugien en aquells espais en què les seves conviccions no només no es veuen qüestionades, sinó que es veuen reforçades.
|
Font: MaCoCu
|
They run away from the security forces and take refuge inside the home of an old woman.
|
Escapen de les forces de seguretat i es refugien a la casa d’una dona vella.
|
Font: globalvoices
|
The second stand warns about sexist messages that take refuge in the mass media: advertising and social networks.
|
En la segona taula s’alerta dels missatges sexistes que es refugien en els mitjans de comunicació: publicitat i xarxes socials.
|
Font: MaCoCu
|
They also start the search for a dark and humid place in which to take refuge during winter.
|
A més inicien la recerca d’un lloc fosc i humit en el qual poder refugiar-se durant l’hivern.
|
Font: MaCoCu
|
To prevent this, they take refuge in amongst Posidonia leaves and stick to them with their prehensile tails.
|
Per evitar-ho es poden refugiar entre les fulles de posidònia i agafar-se a les fulles amb la seva cua prènsil.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|